تبليغاتX
ΚΛΜΨΛΓ ΛΓΨΛΝΛ - راز داوینچی
ΚΛΜΨΛΓ ΛΓΨΛΝΛ
کیسم روستای شمالی ایران

                   جلد کتاب اصلی

بسياري از اديان در طول زمان و بر اثر قدرت طلبي کاهنان و کشيشان و .... به ورطه انحراف کشيده شده‌اند.راز داوينچي اثر هنرمندانه و منحصر به فرد دن براون که از پرفروش ترين رمانهاي سالهاي جاري بوده، تلاشي است در جهت به تصوير کشيدن اين آفات در مسيحيت. ساختار معمايي و اکشن داستان به همراه سيل اطلاعات ناب در مورد تاريخ مسيحيت که در آن مطرح شده همگان رابه لذت بردن از اين کتاب مجاب مي‌کند.ترجمه سليس و روان مترجمان و استفاده بهينه از تمام منابع در جهت ارائه کاري نفيس و درخور توجه از مزيت هاي اين کتاب گيرا ميباشد.  

تهیه کتاب :  لینک خرید کتاب   و   لینک دانلود رایگان کتاب !

 

------------------------------------------------

 

رمز داوینچی (یا راز داوینچی یا کُد داوینچی) نام رُمانی کارآگاهی و ماجرایی است از نویسندهٔ آمریکایی، دن براون که از فروش و استقبال گسترده ای در سراسر جهان برخوردار بوده است و در فاصله چند سال پس از چاپ آن, یک فیلم سینمایی و یک بازی ویدئوئی هم بر اساس آن ساخته شده است.

این کتاب قسمت دوم از سه‌گانهٔ براون است. قسمت اول آن در سال ۲۰۰۰ با نام «فرشتگان و شیاطین» به چاپ رسید. قسمت سوم از سه‌گانهٔ براون نیز قرار است با نام «کلید سلیمان» درسال ۲۰۰۷ به چاپ برسد.

تاریخچه :

این رمان در سال ۲۰۰۳ بازار را تسخیر کرد و فروشش حتی از مجموعه هری پاتر نیز پیشی گرفت. تا می ۲۰۰۶‌ بیش از ۶۰ میلیون نسخه از این کتاب به فروش رسیده است و به ۴۴ زبان (از جمله فارسی) ترجمه شده است. محبوبیت و شهرت این کتاب به جایی رسید که شرکت‌های مسافرتی در سرتاسر دنیا، تورهایی ایجاد کرده‌اند که حول وقایع این کتاب می‌گردد و شرکتهایی مثل شرکت «راوینچیز» مسابقاتی با استفاده از مفاهیم کتاب ایجاد کرده‌اند. در ضمن یک فیلم سینمایی و یک بازی ویدئوئی نیز بر اساس آن ساخته شده اند.

هم زمان, بخصوص بخاطر موضوع جنجالی کتاب, مخالفت های بسیار متنوع و مختلفی نیز با آن صورت گرفت. این کتاب شدیداً علیه کلیسای کاتولیک، واتیکان، پاپ و گروه مذهبی اپوس دئی است و از همین رو گروه‌های مختلف مسیحی و اسلامی علیه آن واکنش نشان داده‌اند.

«کلمبیا پیکچرز» (متعلق به سونی) سریعا فیلمی بر اساس این کتاب تهیه کرد که در اواخر می ۲۰۰۶ به نمایش عمومی درآمد. آکیوا گلدسمن فیلمنامه این فیلم را نوشته است و ران هاوارد کارگردانی آن را به عهده دارد. تام هنکس نقش رابرت لنگدان، آدری تاتو نقش سوفی نوو و ایان مک کلن نقش لی تیبینگ را بازی می‌کنند.

ترجمه و نشر این کتاب در ایران

این کتاب توسط چند مترجم به فارسی برگردانده شده است. «رمز داوینچی» یا «راز داوینچی» یا «کد داوینچی» هر سه برای ترجمه عنوان کتاب به کار رفته‌اند. فروش کتاب بسیار موفق بود و بعضی ترجمه ها به چندین چاپ رسیدند اما در پی اعتراض شماری از روحانیون مسیحی ایران، مقامات ایران چاپ این کتاب را ممنوع کرده اند.

با این حال نسخه هایی که از هفت بار تجدید چاپ این کتاب در انبارها و قفسه کتاب فروشیها باقی مانده، همچنان اجازه فروش خواهند داشت.

خلاصه داستان

ماجرای داستان حول یک تئوری خاص در مورد تاریخ مسیحیت می‌گردد که پیش از این کتاب نیز در موردش صحبت شده است و تاریخ‌دانانی با آن موافقند. کتاب «خون مقدس، جام مقدس» منبع اصلی براون برای این تئوری‌ها بوده است. طبق این تئوری عیسی مسیح با مریم مجدلیه ازدواج کرده است و صاحب فرزند شده است و کلیسای کاتولیک و واتیکان با اطلاع از این قضایا قصد در پنهان کردن آن‌ها داشته‌اند. در ضمن «جام مقدس» نه یک شیئی بلکه خود مریم مجدلیه است. تئوری‌های متخلف دیگری نیز در این کتاب وجود دارند مثلاً این‌که لئوناردو داوینچی هم‌جنس‌باز بوده است و نقاشی معروف «مونالیزا» در واقع پرترهٔ داوینچی از خودش به شکل یک زن است.

داستان کتاب در کشورهای فرانسه و انگلستان و در بعضی اماکن مشهور این دو کشور مثل موزهٔ لوور و صومعهٔ وست‌مینیستر می‌گذرد.

داستان کتاب در مورد تلاش‌های رابرت لنگدان،استاد نمادشناسی مذهبی دانشگاه هاروارد، برای حل ماجرای قتل مرموز ژاک سونیر، رئیس موزهٔ لوور پاریس، است. عنوان کتاب نیز به این‌جا برمی‌گردد که بدن سونیر در حالی یافت می‌شود که برهنه است و همچون نقاشی مشهور داوینچی از آناتومی انسان ژست گرفته است و پیغامی رمزی نیز در کنارش نوشته شده است.

پنج ماه پیش از شروع داستان، واتیکان به اسقف آرینگاروسا، رهبری یک فرقة مسیحی تندرو و مبتنی بر ریاضت های سنگین جسمانی موسوم به اپوس دئی (یعنی: کار خدا) اعلام می کند که می خواهد دست از حمایت از این فرقه بردارد و 20 میلیون یوروی اهدایی فرقه را هم پس خواهد داد. فردی موسوم به استاد که در اصل قصد تخریب وجههٔ کلیسا و اپوس دئی را دارد، به اسقف پیشنهاد می دهد در ازای 20 میلیون، جام مقدس گمشدهٔ عیسی را در اختیارش بگذارد تا اپوس دئی قدرت و محبوبیت زیادی پیدا کند. ولی در حقیقت با استفاده از یکی از نیروهای اسقف به قتل اعضای دیر صهیون که مخالفان قدیمی کلیسا و حافظان جام مقدس هستند، می پردازد تا خودش بتواند جام را به دست بیاورد.

استاد اعظم دیر صهیون که رئیس موزه لوور است پیش از مرگ، اسرار یافتن جام را به نوه اش (سوفی) منتقل می کند و از او می خواهد از تاریخ دانی آمریکایی (رابرت لنگدان) کمک بخواهد. این دو با وجود تعقیب بی امان پلیس و نیروهای استاد ، مرحله به مرحله به جام مقدس نزدیک می شوند و در این راه از یک تاریخ دان انگلیسی (تیبنیگ) هم کمک می گیرند که در نهایت معلوم می شود خود استاد است. نهایتا پرنسس سوفی خانوادة گمشده اش را پیدا می کند و لنگدان هم جام مقدس را؛ و تازه، همدیگر را هم پیدا می کنند.

شخصیت ها :

  • ژاک سونیر (Jacques Sauniere) موزه داری است که ریاست موزه لوور را به عهده دارد. وی یکی از مشهورترین کسانی است که دربارهٔ ایزدبانو تحقیق می کنند و نمادهای بسیاری را درمورد او می شناسد . هم چنین تعداد زیادی از مجسمه ها و نمادهای باستانی مربوط به مام زمین یا الههٔ مادر را در موزه لوور جمع اوری کرده است . هم چنین طرح های ساخته نشدهٔ داوینچی را با چوب ، سنگ و فلز به صورت کاملاً حرفه ای می سازد . وی استاد اعظم دیر صهیون و یکی از 4 نفری است که مکان واقعی اختفای اسناد سری دیر صهیون (اخوت) را می داند . این اسناد ثابت می کنند که مسیح با مریم مجدلیه ازدواج کرده و از او صاحب فرزند شده است و نسل او تا به امروز ادامه یافته است .
  • پروفسور رابرت لنگدان (Robert Langdon (استاد نماد‌شناسی مذهبی در دانشگاه هاروارد و یکی از مطرح‌ترین استادان نمادشناسی مذاهب است که برای ایراد یک سخنرانی در مورد نمادهای کفرآمیز که در کلیساهای جامع جهان به کار رفته، به پاریس دعوت شده است. وی از سوی پلیس فرانسه متهم به قتل ژاک سونیر می شود و در حال فرار از دست پلیس قضایی فرانسه ، راز مرگ او و مکان اختفای اسناد را کشف می کند .
  • بژو فاش (Bezu Fache) رئیس بدخلق پلیس مخفی پاریس (DCPJ) است. وی فردی چهارشانه، تنومند و تیره پوست شبیه به انسان‌های نئاندرتال و در عین حال به شدت زیرک، بیرحم و بسیار تیزبین است. موهای تیره اش با روغن زیاد رو به عقب شانه خورده اند، ابروانش گره خورده و دماغ نوک تیزی شبیه به دماغه یک کشتی جنگی است. زیردستانش او را گاو نر می‌‌نامند. وی به شدت با حضور زنان در اداره پلیس مخالف است و اعتقاد دارد که حضور زنان در اداره پلیس تمرکز مردها را بر هم می‌‌زند. وی سنجاق کراواتی دارد که همیشه آن را به کراواتش می‌‌زند. صلیبی نقره‌ای با سیزده عقیق سیاه، نمادی که به صلیب گوهرین مشهور است و نشانه مسیح و دوازده تن از حواریونش است.
  • سوفی نوو (Sophie Neveu) کارآگاه رمزشناسی است که تحصیلاتش را در انگلستان به پایان رسانده و اکنون به عنوان متخصص رمزشناسی در پلیس فرانسه مشغول به خدمت است. او فردی بسیار چابک و تیز هوش است که تعلیمات پدربزگش او را در گشودن رازها توانی شگفت انگیز داده است. در داستان ما در می یابیم پدربزرگ او کسی نیست جز ژاک سونیر رییس موزهٔ لوور. بعدها معلوم می‌شود که او از نوادگان عیسی مسیح و مریم مجدلیه است.
  • اسقف مانوئل آرینگاروسا در جوانی کشیشی تهی دست بود و اکنون در مقام مسئول کل «اپوس دئی» است، او فردی شدیدا جاه طلب است. او در پی چیزی است که در صورت به دست آوردنش موقعیت خود را در واتیکان برای همیشه تثبیت خواهد کرد و حتی خود پاپ نیز در دستانش قرار خواهد گرفت. وی به دنبال اطلاع یافتن از وجود سنگ تاج به طمع می‌‌افتد، طمعی که او را تا پای مرگ می‌‌کشاند.
  • سیلاس نمونه بارز یک عنصر مذهبی بنیادگرا و متحجر است. اوست که به دستور استاد و با هدایت اسقف آرینگاروسا دست به قتل سونیر و سه تن دیگر زده است. او به دنبال سنگ تاج دست اندرکار آدمکشی‌های بیشتر است. برای او کشتن انسان‌ها یک فریضهٔ مقدس است . وی طبق تعلیمات اپوس دئی ریاضت جسمی را با بستن پابندی میخ دار به خود اعمال می کند و خود را با طناب گره داری شلاق می‌‌زند تا گناهش پاک شود.
  • لی تیبینگ، پژوهشگر و مذهب‌شناس معروف انگلیسی ، تاریخ دان سلطنتی بریتانیا ، دارای عنوان «سر» که شخصیتی بسیار «انگلیسی» دارد و چای ارل گری با لیمو می نوشد . با دو عصای آلومینیومی و پابندهای فلزی راه می رود و بسیار مرفه و پولدار است . در تمام عمر در مورد جام مقدس و مکان اختفای اسناد تحقیق کرده است و می خواهد با افشای حقیقت ، جهان را به فریب دوهزارسالهٔ کلیسا آگاه کند .

 

--------------------------------------------------

 

یکی از دو ترجمه کتاب راز داوینچی را می شود از اینجا دانلود کرد. این داستان یکی از پرفروشترین کتابها در دنیاست که تا بحال نزدیک به 35 میلیون جلد از آن به فروش رفته. گزارشی از بی بی سی درباره این کتاب اینجا هست که اطلاعات خوبی در باره وضعیت این کتاب در ایران دارد. برای کسانی که به نماد ها و نشانه ها علاقمندند پانویس های مترجم باید خیلی جالب باشد.

سایت رسمی کتاب مزبور جهت اطلاعات بیشتر

 

-------------------------------------------------

 

راز داوینچی: یک فیلم خوب

The Da Vinci Code Movie

بالاخره فرصتی شد تا بلافاصله بعد از خواندن کتاب راز داوینچی به تماشای فیلم آن بنشینم. فیلمی که به نظر من حتما باید قبل از دیدنش کتابش را خواند. البته با رعایت پاره ای مطالب!...

اما چه مطلبی را باید مورد توجه قرار داد؟ متاسفانه من به توصیه دوست خوبم که اینجا عنوان شده عمل نکردم و ترجمه نا مناسب را انتخاب کردم. ترجمه ای که آشکارا قسمتهای پایانی داستان را تحریف کرده است و به طور کلی ترجمه ناقص و الکنی است. این ترجمه (که شاید تنها وفاداری اش به کتاب اصلی طرح جلد آن باشد!) توسط نوشین ریشهری انجام گرفته و انتشارات نگارینه آن را به بازار کتاب ایران غالب کرده است!

ترجمه بسیار خوب کتاب همان ترجمه ایست که دوست عزیزم در نوشته پیشین به آن اشاره کرده و توسط حسین شهرابی و سمیه گنجی ترجمه و در انتشارات زهره به چاپ رسیده است.

The Da Vinci Code - Last Supper

از اینها که بگذریم فیلم راز داوینچی بر خلاف نظر اکثر منتقدان فیلمی جالب و خوش ساخت است که تا پایان، تماشاچی علاقمند و کنجکاو را - حتی علیرغم دانستن پایان ماجرا - با خود همراه نگاه می دارد. فیلم علاوه بر بازیهای عالی ، موسیقی زیبایی هم دارد. فضا سازی های فیلم بسیار به کتاب اصلی وفادارند و مشخص است زحمت زیادی برای ساخت آنها کشیده شده است. از نقاط منفی فیلم می توانم به سعی کارگردان فیلم "ران هاوارد" در به روز کردن اجباری داستان اشاره کنم. جاییکه مثلا شخصیت اصلی فیلم به جای رفتن به کتابخانه در لندن، از گوشی موبایل برای کانکت شدن به بانک اطلاعاتی کتابخانه مورد نظر و انجام جستجوی آنلاین در آن می پردازد که آشکارا تبلیغی برای یک سایت اینترنتی است (تبلیغات مسخره سامسونگ و ال جی و غیره را در فیلمهای خودمان که دیده اید؟!).

البته مساله دیگری که دیدن این فیلم و فیلمهای مشابه به وجود می آورد مساله اختلاط واقعیت با تخیل است. به این معنی که بعد از دیدن چنین فیلم هایی که به واقعیتهای تاریخی یا بدیهی اشارات زیادی دارند و در عین حال در لابلای آن سعی می کنند تخیلات نویسنده یا کارگردان را بگنجانند دیگر تشخیص واقعیت از تخیل مشکل می شود و شما به عنوان مخاطب فکر می کنید واقعیت، همان تخیلاتی است که در اثر می بینید. (نمونه ملموس این سبک هنری، کتابهای نویسنده معروف تریلر های جاسوسی-سیاسی ، فردریک فورسایت است). حالا دیگر بعد از خواندن کتاب و یادیدن فیلم، هر وقت چشمتان به اثری از لئوناردو داوینچی می افتد ناخودآگاه به سمت کشف چیزهای عجیب و غریب از بطن اثر سوق داده می شوید، احساسی که قبلا نداشتید.

از اینها که بگذریم، دیدن فیلم را با کیفیت خوب و البته حتما بعد از خواندن کتاب، به دوستان خوبم توصیه می کنم.

لینک دانلود ترجمه خوب کتاب (Rapidshare)

لینک دوم برای دانلود (Megaupload) 

English Excerpt: It is a short review on "The Da Vinci Code" movie and has also a short critique on translation of the book to Persian in Iran. The Nooshin Reyshahri's translation is not faithful to original book and has some omissions but Hosein Shahrabi and Somaieh Ganji's translation is a real masterpeice
 
 
--------------------------------------------------
آخرین به روز رسانی در ۸ مهر ۱۳۸۶
+ نوشته شده در پنجشنبه بیست و ششم آبان 1384ساعت 15 توسط کامیار |